No se encontró una traducción exacta para تجديد النشاط

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تجديد النشاط

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • L'élément essentiel de cette étape n'est pas l'octroi d'une aide humanitaire d'urgence mais la réhabilitation intégrale des territoires contaminés, y compris la relance des activités socio-économiques de ces régions en vue de créer des conditions permettant aux habitants de ces régions de vivre en sécurité.
    والعنصر الرئيسي في هذه المرحلة ليس إيصال المساعدة الإنسانية الطارئة بل الإنعاش الشامل للمناطق الملوثة، بما في ذلك تجديد النشاط الاجتماعي - الاقتصادي في تلك المناطق بهدف تهيئة أحوال معيشية آمنة لسكان المنطقة.
  • Une série de réunions ministérielles restreintes a permis de redonner de l'élan à ces négociations qui restent toutefois toujours difficiles et n'ont pas progressé assez rapidement de sorte qu'il est urgent d'accélérer ce processus pour que le Programme de Doha pour le développement contribue à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et d'autres cibles de développement internationalement concertées.
    وأدى عقد سلسلة من الاجتماعات الوزارية الصغيرة إلى تجديد نشاط المفاوضات، غير أنها ما زالت مفاوضات عسيرة. ولم تتقدم المفاوضات بالقدر الكافي وهناك حاجة ماسة إلى التعجيل بالعمل إذا ما أريد لبرنامج الدوحة الإنمائي أن يساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
  • Paradoxalement, cette situation se produit dans un pays résolument engagé dans un discours libéral et égalitaire ». L'on reconnaissait donc la nécessité de stratégies qui renouvellent et dynamisent l'État et lui permettent ainsi de combler le « déficit démocratique » et de conférer plus de qualité, de profondeur et de légitimité à la démocratie uruguayenne.
    ويرد في بيان الأسباب المشار إليه أن من المطلوب إعداد استراتيجيات تتسم بالتجديد وتدفع بالنشاط في واقع خامل، من أجل التغلب على الخواء الديمقراطي، وإعطاء الديمقراطية في أوروغواي نوعية وعمقا وشرعية أفضل.
  • Au même moment, le Quatuor a pris récemment la décision de devenir plus actif et plus dynamique en tenant davantage de réunions, y compris avec les parties, afin de promouvoir la mise en œuvre de la Feuille de route, et ces efforts méritent qu'on les encourage.
    وفي الوقت نفسه، قررت اللجنة الرباعية مؤخرا تجديد طاقاتها وتفعيل نشاطها عن طريق عقد المزيد من الاجتماعات، خاصة بين الطرفين، من أجل الحث على تنفيذ خريطة الطريق، وينبغي أيضا المضي في مؤازرة جهودها.
  • e) On entend par «restauration du couvert végétal» l'action anthropique directe visant à accroître les stocks de carbone par la plantation d'une végétation couvrant une superficie minimale de 0,05 hectare et ne répondant pas aux définitions du boisement et du reboisement qui précèdent;
    (ه‍) "تجديد الغطاء النباتي" هو نشاطٌ يقوم به الإنسان مباشرة لزيادة مخزونات الكربون في المواقع عن طريق زرع نباتات تغطي مساحة لا تقل عن 0.05 هكتار ولا ينطبق عليها تعريفا التحريج وإعادة التحريج الواردان هنا